Valentin Serov
Peinture et graphisme dans la collection du Musée national russe
Valentin Serov
Painting and Graphics from the Collection of the State Russian Museum
Валентин Серов
Живопись и графика в собрании Государственного Русского музея

อเล็กซานเดอร์ นีโคลาเยวิช เบอนัว

เครื่องแต่งกายสตรีสำหรับบัลเลต์เรื่อง "เปตรุชกา"

ค.ศ. 1911–1920

บัลเลต์เรื่อง "เปตรุชกา" เปิดการแสดงครั้งแรกในปี ค.ศ. 1911 ประพันธ์ดนตรีโดย อีกอร์ สตราวินสกี และออกแบบการแสดงโดย อเล็กซานเดอร์ นีโคลาเยวิช เบอนัว ในผลงานเรื่องนี้ เบอนัวได้หวนกลับไปสู่สิ่งที่คุ้นเคยใกล้ตัว ได้แก่ เทศกาลมาสเลนิตซาในเซนต์ปีเตอร์สเบิร์ก โรงมหรสพพื้นบ้าน และงานรื่นเริงบนลานกว้างท่ามกลางอากาศหนาวเย็น นักเชิดหุ่นทำให้หุ่นสามตัวมีชีวิตขึ้นมา ได้แก่ เปตรุชกา นักบัลเลต์หญิง และอารัป และหุ่นเหล่านี้กลับมีความรู้สึกเช่นเดียวกับมนุษย์

ผลงานชิ้นนี้เป็นเครื่องแต่งกายของสตรีคนหนึ่งในฝูงชนของงานเทศกาล เป็นเครื่องแต่งกายพื้นบ้านรัสเซีย ประกอบด้วยกระโปรงลายสีสันสดใส เสื้อเชิ้ตสีขาวแขนพอง และเครื่องประดับศีรษะอันงดงาม ตัวละครเช่นนี้มิได้ขับเคลื่อนเนื้อเรื่องโดยตรง แต่ช่วยเติมชีวิตชีวาให้แก่ฉาก ศิลปินออกแบบเครื่องแต่งกายของผู้เข้าร่วมงานรื่นเริงทุกคนอย่างพิถีพิถันไม่ต่างจากตัวละครหลัก เพราะเทศกาลมาสเลนิตซาจะต้องดูสมจริง มีชีวิต และเป็นที่จดจำได้ มิใช่เป็นเพียงฉากหลังเชิงสัญลักษณ์เท่านั้น จากสตรีเหล่านี้ คนขับรถม้า และพ่อค้าแม่ค้า จึงประกอบกันเป็นภาพของเมืองเก่า ซึ่งเบอนัวรักและสร้างขึ้นใหม่อย่างทะนุถนอมจากภาพวาดและภาพพิมพ์โบราณ

Self-Portrait

1883

Paper, charcoal, graphite pencil

33.6×23 cm

This self-portrait was drawn when the artist was a student at the Imperial Academy of Arts in St. Petersburg (1880-1885). It shows Serov's drawing style well — fast and smooth strokes, and a rich range of black and white. This makes the image lively and shows the artist's character.

Бенуа А. Н.

Женский костюм для балета «Петрушка"1911−1920

32,1×24 см

Бумага, акварель, гуашь

Балет «Петрушка» впервые показали в 1911 году. Музыку написал Игорь Стравинский, оформил спектакль Александр Бенуа. Здесь он обратился к родному: к петербургской Масленице, балаганам, гулянью на морозной площади. Кукольник оживляет трёх кукол — Петрушку, Балерину и Арапа, — и у них оказываются человеческие чувства.

Это костюм женщины из праздничной толпы. Русский народный наряд: цветастая юбка, белая рубаха с пышными рукавами, нарядный головной убор. Такие фигуры не двигают сюжет, но наполняют сцену жизнью. Художник одевал каждого участника гулянья так же тщательно, как главных героев: масленичный праздник должен был выглядеть настоящим, живым и узнаваемым, а не условным фоном. Из таких женщин, кучеров, торговцев и складывается тот старый город, который Бенуа любил и бережно воссоздавал по старым картинам и гравюрам.